Anne Carson
Mandelstam
Ajmátova comenzó a traducir Macbeth en los primeros treinta
(llamó a esta época ''los años vegetarianos'' para distinguir
su encanto de los '' años carnívoros'' posteriores )
Por un poema en que comparaba los dedos de Stalin con
gusanos
Ósip Mandelstam fue arrestado en mayo de 1934. Toda la
noche
la policía registró sus papeles y los esparció
por el suelo
mientras en el apartamento vecino
sonova un ukelele.
Ajmátova nunca terminó Macbeth aunque
le gustaba citar al héroe cuando decía
la gente en mi país muere más rápido que
las flores de sus sombreros.
retrato
de
ajmátova
por
modgliani
paris
1911
del libro
Hombres en sus horas libres
editorial
pre-textos
traduccion al castellano
de
Jordi Dolce